Elkészült a székelység történetét bemutató kiadvány román változata
Kijött a nyomdából A székelység története című kézikönyv és tankönyv átdolgozott, román nyelvű változata.
Az Istoria ilustrată a secuilor (A székelység képes története) című kiadványt Hargita Megye Tanácsa gondozásában a Hargita Megyei Hagyományőrzési Forrásközpont adja ki, tudományos koordinátora Hermann Gusztáv Mihály székelyudvarhelyi történész, az előszavát Lucian Năstase-Kovács történész, a kolozsvári Szépművészeti Múzeum igazgatója írta.

• Fotó: Facebook/Lucian Nastasa Kovacs
A Hargita Megyei Hagyományőrzési Forrásközponttól megtudtuk: szeptember folyamán Bukarestben tervezik a könyv hivatalos bemutatóját, ennek időpontja a járványügyi helyzet miatt bizonytalan, majd a kötet ezután lesz elérhető a nagyközönség számára.
A román nyelvű kiadvány A székelység története című tankönyv és kézikönyv átdolgozott változata, ezt már nem feltétlenül a diákoknak, hanem inkább a nagyközönségnek szánják, abban bíznak, hogy a románok körében is érdeklődésre tart számot, hogy betekinthetnek a székelység történetébe, kultúrájába – avattak be a részletekbe, hozzátéve, hogy jelenleg az angol nyelvű változaton dolgoznak.
Ferencz S. Alpár történelemtanár, a magyar kiadvány társszerzője megkeresésünkre elmondta, már az első kiadásnál megfogalmazódott a román változat szükségessége, hiszen akkor készült egy felületes Google-szerű fordítás, amely számos félreértelmezésre adott okot.
„A hazafias lelkületű románok részéről sok bírálat fogalmazódott meg, különösen a székelyföldi románokkal való együttélést taglaló fejezet kapcsán”
– idézte fel.
Mindeközben a délkelet-erdélyi románok történelméről, kultúrájáról, civilizációjáról készít elő alternatív tankönyvet a Kovászna-Hargita Megyei Európai Tanulmányi Központ és a Nicolae Colan Egyházi Dokumentációs Központ. Ioan Lăcătuşu tudományos igazgató az Agerpres hírügynökségnek elmondta, a kiadvány az elmúlt 25 évben a témában megjelent húsz doktori dolgozatra alapoz. A megjelenését jövőre tervezik, a kormány főtitkárságának támogatásával. A tervek szerint akkora példányszámban jelenik meg, hogy a két megye tanintézeteiben a helytörténeti órákon alternatív tankönyvként használhassák.
„A két megye románságának történelme kevésbé ismert, alig tanítják az iskolákban. Néhány éve a magyar tannyelvű iskolákban elérhető a székelység története, megtudtuk, hogy megjelent annak román változata is kivételes grafikai megjelenítésben. A mi projektünk nem ennek az ellensúlyozása, hanem egy igényre adott válasz”
– mondta a magyarellenességéről ismert Ioan Lăcătuşu.
Forrás: Székelyhon.ro